Давай облишим зброю
Щоб не лилася кров.
Примиримось з тобою,
Нехай живе любов!
Нам воювать не гоже,
Бо н1чого д1лить.
Земля й на н1й все Боже
В любов1 треба житиь!
Ми ж сестри вс1 та браття...
Ось над1йшла пора
Щоб розпалить багаття
Любов1 та добра.
Чи бути,чи не бути?
У кого й хто пита?
Одним других почути
Наука не проста.
Людей ввели в оману
Та розпалили зл1сть,
1отакому стану
Рад1е т1льки б1с.
Гамуй вогонь розраю
Що би мерщ1й погас.
Хто ми? зякого краю?...
Творить Державу час!
Над1я е що зможем
Незгоди врядувать,
На запов1тах Божих
Кра1ну будувать.
Облишмо разом зброю,
Нема в н1й правди бо.
Нехай зроста утрое
В серцях у нас любов.
Допоки Президенти
Дуритимуть людей?
Мо краще стать адептом
Примирення 1дей!
В1йни хай згинуть круки,
Гримлять будов громи,
Щом нам могли онуки
Подякувать за мир!!!
Давай облишим зброю
Щоб не лилася кров!!!
Примиримось з тобою
Нехай живе любов!!!
Николай Токарь,
Сидней Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.Служил в армии на Камчатке. Не имею, не состоял, не привлекался.Прошёл середину восьмого десятка.В браке состою 46лет.Имею дочь и троих внуков. Живу в Сиднее с 1997года. e-mail автора:niko1938@gmail.com
Прочитано 184 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 20) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.